| 年度 | 2009 |
|---|---|
| 科目名 | 外書講読 |
| 教員名 | 海津 ゆりえ |
| 授業概要 | 皆さんは「観光英語」をどのようにとらえていますか? 観光施設や博物館などの観光地で使う専門用語も一つです。でもそればかりではありません。旅の舞台となる町の中での案内表示や、新聞やポスターなどの情報媒体を読む時、日本を訪れた外国人を案内する時、英語で日本文化を紹介する時など、さまざまな交流の場面で英語が登場します。 この講義では、みなさんが観光ビジネスで活躍したり、旅を通じた文化交流を進めたりするときに登場する「いろいろな英語」に触れることを第一の目的とします。また、今後も増えることが予想される外国人観光客を想定して「英語での案内」することを第二の目的とします。 |
| 授業計画 | 観光ビジネスのキーワードを学ぶ 様々な観光ビジネスのキーワードを学びます。 航空(空港、職務、航空券) 出入国(手荷物、税関、検疫) 旅行(代理店、ツアーのいろいろ、時差、大使館) ホテル(予約、コンシェルジェ、部屋) レストラン(料理、オーダー) 体験(博物館、駅、店、病院、地図、国立公園) 安全・安心とリスクマネージメント(トラブルと事故の処理) 大学(キャンパス、学食、学部) 等 日本文化を伝える 日本の気候や地理、芸術、技術、習慣、食等を伝える表現を学びます。 さまざまな媒体の英文を読む 機内誌、新聞、ポスター、漫画、料理のレシピなどさまざまな媒体を通じて、「いろいろな英語表現」に慣れましょう。日常生活で出会う英語は、逐語訳より意味を読み取る方が大切です。そんな読み方をしてみましょう。 町の中の英語表記を見つけよう 湘南台または茅ヶ崎を舞台に、外国人観光客になったつもりで英語表記を探してみましょう。 英語で案内! 町中英語レポートをふまえて、英語圏から訪れた海外の学生を英語で案内するシミュレーションツアーを企画してみましょう。 |
| 評価方法 | 平常点(出席・授業態度)40%、講義内レポート20%、期末レポート20% |
| 教科書 | |
| 参考書 | |
| メッセージ | ・辞書は必ず持参してください。携帯電話は辞書代わりにはなりません。 ・この講義では、『意味を読み取る』ことを心がけましょう。 |